うちでラジオをはじめてききました。うちにあるラジオはCDがきけるから うたがきけます。ひゃくにんいっしゅのCDもきけます。ラジオには ぎんのぼう(アンテナ)があります。でんげんボタンがあります。コンセントをさします。このラジオをわたしのものにしたいです。
うちでラジオを初めて聴きました。うちにあるラジオはCDが聴けるから歌が聴けます。百人一首のCDも聴けます。ラジオには銀の棒(アンテナ)があります。電源ボタンがあります。コンセントをさします。このラジオを私のものにしたいです。
We listened to the radio for the first time (at home). We have a radio that plays CDs, so we can listen to songs. It also plays a “Hyakunin Isshu” CD. The radio has a silver stick on it (the antenna). There is a power button. I plug in the powerplug. I want to own this radio.
WORDS
- ラジオを聴く(きく)=listened to the radio
- 電源ボタン(でんげんボタン)=power button
- コンセントをさす=plug in the powerplug
- ~のもの=own
REMARKS
Ogura Hyakunin Isshu (小倉百人一首) is a classical Japanese anthology of one hundred Japanese waka by one hundred poets. Hyakunin isshu can be translated to “one hundred people, one poem [each]”; it can also refer to the card game of uta-garuta, which uses a deck composed of cards based on the Ogura Hyakunin Isshu.
From Wikipedia