ねこ
わたしは ねこをかいたいとおもっています。なぜなら、ねこといぬがすきだからです。アメリカンショートヘアーみたいなねこがほしいです。おかあさんもねこがすきです。
猫
私は猫を飼いたいと思っています。なぜなら、猫と犬が好きだからです。アメリカンショートヘアーみたいな猫が欲しいです。お母さんも猫が好きです。
Cat
I want to have a cat for a pet. It is because I like both cats and dogs. I want one like an American shorthair. Mom likes cats too.
WORDS
- 欲しい(ほしい)、~したい=want
- 両方とも(りょうほうとも)=both
- ~みたいな=like ~
REMARKS
我が家には犬がいますが、猫も欲しいな〜と思っています。犬が嫉妬してしまうかもしれないので、新しく猫を飼うか迷ってしまいます。
We have a dog, but we’d also like to have a cat. I worry the dog might get jealous, so we aren’t sure yet.
In Japanese, things one wants are often described with “I’m thinking I want” . this also applies to wanting to do things.
For example : 「猫を飼いたいと思っています」
「明日は休みたいと思います」
It doesn’t change the meaning in itself however, 飼いたいです and 飼いたいと思います are both translated as “I want to have for a pet”