Aquarium Newspaper【水族館新聞】

水族館新聞

エサは3種類しゅるいです。みずおんはかります。ショーのれんしゅうをします。ごはんをあげます。ウェットスーツもます。なまえさべるさかなもいます。えさけます。こおらしたあと、かします。くエサがべやすいそうです。えさります。健康けんこうかんもしています。じゅんもします。わたしはカワウソをました。かわいいとおもいました。あと、いたいなっておもいました。カピバラもました。そして、もさもさなんだなーっておもいました。

Aquarium Newspaper

There are three kinds of fish food. They watch the temperature of the water. They practice for the shows. They feed the fish. They wear wet suits. There are also fish that eat live food. They divide the food. When it is frozen, they melt it. It seems floating food is easy to eat. They cut the food. They also check the health of the fish. They also prepare. I saw a river otter. It was cute. And I wanted one for a pet. I saw a Capibara too. It was very hairy.

WORDS
  • 水族館(すいぞくかん)=Aquarium
  • 新聞(しんぶん)=Newspaper
  • 温度(おんど)=temperature
  • 分ける(わける)=divide
  • 凍る(こおる)=frozen
  • 溶ける(とける)=melt
  • 浮く(うく)=float
  • かわうそ=river otter
REMARKS

Neko wrote a newspaper based on all she learned at the aquarium.

In Japanese, the subject of the sentence is often omitted. We gather the subject only from context, this is why Neko doesn’t mention WHO does the things that are done in her text.