Cat

ねこ

わたしは ねこをかいたいとおもっています。なぜなら、ねこといぬがすきだからです。アメリカンショートヘアーみたいなねこがほしいです。おかあさんもねこがすきです。

私は猫を飼いたいと思っています。なぜなら、猫と犬が好きだからです。アメリカンショートヘアーみたいな猫が欲しいです。お母さんも猫が好きです。

Cat

I want to have a cat for a pet. It is because I like both cats and dogs. I want one like an American shorthair. Mom likes cats too.

WORDS
  • 欲しい(ほしい)、~したい=want
  • 両方とも(りょうほうとも)=both
  • ~みたいな=like ~
REMARKS

にはいぬがいますが、ねこしいな〜とおもっています。いぬ嫉妬しっとしてしまうかもしれないので、あたらしくねこうかまよってしまいます。

We have a dog, but we’d also like to have a cat. I worry the dog might get jealous, so we aren’t sure yet.

In Japanese, things one wants are often described with “I’m thinking I want” . this also applies to wanting to do things.
For example : 「ねこいたいとおもっています」
       「明日あしたやすみたいとおもいます」
It doesn’t change the meaning in itself however, 飼いたいです and 飼いたいと思います are both translated as “I want to have for a pet”