Quality time with the family

たのしい家族かぞく時間じかん

にいちゃんがあることした。
お兄ちゃん:「3人さんにん同時どうじにゲップとおならとあくびができたら、だれかのねがいがかなうよ。」
「じゃあ誰があくび担当たんとうする?」
わたし:「はいはーい!私あくび担当になる。じゃあゲップ担当は?」
お兄ちゃんとねこ:「はーい!」
みんな:「じゃあ誰がおなら担当にする?」
しばらくかんがえていたら、パパがやってきた。
みんな:「おとうさんにしよう!」
それからこのゲームははじまったが、なかなかおならはそうとおもってもせない。このあとしばらく大笑おおわらいでみんなでタイミングをわせようと頑張がんばった。散々さんざんたのしんだあとに、
パパ:「これどこでいたの?」
お兄ちゃん:「クレヨンしんちゃんでたの。」
全員ぜんいん本当ほんとうつくばなしからない事で頑張っていたが、すごくがって楽しいゲームだったからみんな満足まんぞくだった。

Quality time with the family

Big brother made a statement.
Big brother: “If all three of us burp, fart and yawn at the same time, someone will get their wish to come true.”
“So, who is going to be in charge of yawning?”
Me: “Okay, I’ll be in charge of yawns! Who wants to burp?”
Big brother and Neko: “Me, me!”
Everyone: “Hmmm who will be in charge of farts..?”
As we all thought for a while, dad came in.
Everyone: “Dad’s gonna be it!”
Then, the game began, but as it turns out, farts are hard to come by, even when you try to do one.
For some time, we all tried to do our parts at the right timing, laughing the whole time. After a whole lot of fun,
Dad: “Where did you hear about this?”
Big brother: “I saw it on Crayon ShinChan (Japanese cartoon)”
We all had been trying our hardest, not knowing whether this was for real or a made up story, but we all had a great time so we were happy.

WORDS
  • 同時に(どうじに)=at the same time
  • 願いが叶う(ねがいがかなう)=Wishes come true
  • 担当する(たんとうする)=in charge
  • やってみて分かったけど(やってみてわかったけど)=as it turns out
  • 作り話(つくりばなし)=made up story
REMARKS

Crayon ShinChan is popular with kids in Japan. It is a cartoon about a very badly behaved little boy. Some parents however object to their kids watching it, as the little boy’s behavior can be shocking.
We like watching Crayon ShinChan(^o^)