I’m going to say something childish【ちょっと子供っぽい事言うわ】

ちょっと子供こどもっぽいことうわ

ねこはあるきたくなくなるとすぐ「っこしてー」といます。スーパーマーケットではれるカートがないかさがします。
今日きょうはスーパーで、子供こどもって乗れるカートをつけました。でもそのカートには、4さいから6才までといてあります。ねこは7才です。そこでねこはかんがえました。
ねこ:「ちょっと子供っぽい事言うわ。」
パパ:「そういう問題もんだいじゃないんだけど!子供っぽい事言っても6才にはならないよ。」
7才は頑張がんばって歩きましょう!

I’m going to say something childish

Neko says “carry me!” whenever she gets tired of walking. If we are at the supermarket, she will look for carts that she can sit and ride in. Today she found a cart that kids can stand in at the supermarket. However, on that cart it says “for children from 4 to 6 years of age”. Neko is 7 years old. That’s when she had an idea.
Neko: “I’m going to say something childish.”
Dad: “That’s not a solution.. You can’t turn back to 6 years old by saying something childish!”
At 7 years old, she has to suck it up and walk!

WORDS
  • 子供っぽい(こどもっぽい)=childish
  • 解決(かいけつ)=solution
  • 戻る(もどる)、引き返す(ひきかえす)=turn back
  • 文句を言わずに頑張る(もんくをいわずにがんばる)= suck it up