ねこは学校がお休みで、ゲームしたりペットと遊んだり、ゴロゴロして暇そうだった。
ねこ:「喉渇いたから、水でも飲もっかなー。」
私:「子供はお気楽でいいねー。お母さんはやることいっぱいだわ。」
ねこは3分くらい何か考えていた。
ねこ:「お母さんは子供のほうがいいって言ったけど、ねこは大人のがいいと思う。子供ってひまだもん。」
確かに暇な時間が多すぎても退屈だな〜と思って納得です。
大人は子供が羨ましいと思う時があるけど、子供は大人が羨ましいと思ってます。
Neko was looking a bit bored, what with school being closed and spending the day playing games, playing with the pets and lying around on the bed.
Neko: “I’m kinda thirsty, maybe I’ll have some water…”
Me: “Hmm must be nice being a kid, nothing to worry about, I have a lot to do!”
Neko seemed to think about something for about 3 minutes..
Neko: “Mom, you said that kids have it easier but I think being a grownup is much better. It’s boring being a kid.”
I suppose I understand, as she does have a whole lot of free time and must be bored.
We grownups envy kids at times, but they envy us too.
REMARKS
暇 this word means “free time” as well as a feeling of boredom.