ねこは今グラグラの歯があります。
最近、「まだ取れないかなぁ。」と歯を指で揺らしていました。
夏休みの出校日(夏休みの間にある登校日)の前日の夜。
ねこ:「この歯取れそう?触ってみて!」
私:「けっこうグラグラだけど、まだ今日は取れないかな。」
この会話が5回くらいくり返された後、
ねこ:「明日までに取りたいんだよねー。」
私:「なんで〜?」
ねこ:「明日みんなに見せたい!♥︎」
私:「そっかー、そういうことならもっと早く言ってくれたら歯医者さん連れてってあげたのにー。もう夜だから歯医者も閉まっちゃってるわ。」
ねこ:「コンビニで取れないかなぁ。」「イオンで取れないかなぁ。」
なんで歯をそんなに気にするんだろうと思っていたら、そんな理由があったとは。
子どもなりに、どんな事でも理由があってしているから、よく話を聞いてみないといけないですね。
Neko’s tooth has been wobbly. She has been wobbling it with her finger saying “I hope it will come out soon..”. Then, the night before the one day of school during summer vacation:
Neko: “Does it look like this tooth will come out? Touch it!”
Me: “It’s pretty wobbly, but I don’t think it’ll come out today.”
After having this same conversation about 5 times,
Neko: “I really want it out by tomorrow..”
Me: “Why?”
Neko: “I wanna show it to everybody tomorrow!”
Me: “Ohh really? If you’d told me a bit sooner, I would’ve taken you to the dentist! It’s evening now so I think they’re closed..”
Neko: “Maybe we can get it taken out at the convenience store!” “Maybe at the supermarket!”
Who would’ve thought she had a reason like that for wanting her tooth out as soon as possible! Kids have their own reasons for everything they do, so it is important to listen to them.
WORDS
- 揺れる(ゆれる)=wobbly
- 出校日(しゅっこうび)=the one day of school during summer vacation
- 触る(さわる)=touch
- 会話(かいわ)=conversation
- 5回(ごかい)=5 times
- 明日までに(あしたまでに)=by tomorrow
- 歯医者(はいしゃ)=dentist
- ~だったとは=Who would’ve thought
- 理由(りゆう)=reason
REMARKS
Neko’s permanent tooth has already come up from behind her milk tooth, so I think the dentist would take it out for her if we asked him to.